Fansubbing vs. televisione
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • perchè in televisione ci sono scene e dialoghi censurati
    21.05%
    8
  • perchè sono più veloci i fansub nel metterli in circolazione
    18.42%
    7
  • perchè le voci giapponesi sono migliori di quelle dei doppiatori italiani (come toni)
    13.16%
    5
  • perchè i dialoghi dei fansub sono migliori (più fedeli al giapponese)
    13.16%
    5
  • perchè sono gratuiti sui fansub
    10.53%
    4
  • perchè i dialoghi dei fansub spiegano anche i particolari non a tutti comprensibili con delle note
    10.53%
    4
  • perchè i doppiatori italiani non esprimono a pieno i vari sentimenti
    5.26%
    2
  • perchè in televisione la cultura e le caratteristiche della lingua giapponese vengono appannate.
    5.26%
    2
  • perchè volete imparare il giapponese e quindi preferite avere l'audio originale che in tv non c'è
    2.63%
    1
Guests cannot vote (Voters: 38)

Fansubbing vs. televisione

FANSUB VS TELEVISIONE QUALI SONO I MOTIVI PER CUI PREFERISCI GLI ANIME DEI FANSUB A QUELLI IN ONDA SUI CANALI TELEVISIVI O DVD

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Neko~chan
        Like  
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    WA Club
    Posts
    1,756

    Status
    Offline
    Ciao ragazzuoli


    Qui vorrei tanto che da veri fans degli anime, mi deste delle vostre opinioni personali riguardo il doppiaggio o comunque le versioni "adattate" per l'Italia dei nostri amati anime.
    C'è un motivo specifico per cui vi faccio questa richiesta particolare. In effetti sto scrivendo la mia tesi universitaria il cui argomento è proprio il fansubbing e come anime in particolare da esaminare il mio amato e unico Naruto. Se molti di voi staranno pensando che ho qualche rotella fuori posto per parlare di questo è così non è del tutto corretto in quanto, che ci crediate o no il nostro amato fansubbing è diventato una materia (anche se ancora inesplorata) di studio per molti studiosi su cui sono stati scritti articoli libri e fatte altre tesi.

    Bene, dopo avervi spiegato il perchè di questo topic e relativo sondaggio (che mi serve proprio per vedere quali sono i motivi principali per cui l'adattamento italiano viene criticato) passiamo alle varie domande a cui spero rispondiate in molti (se siete appassionati di naruto e volete rispondere prendendolo come modello tanto meglio):

    -Qual'è il motivo per cui seguite le serie anime sui diversi forum di fansub? (so che è chiesto anche nel sondaggio ma qui se vorrete potrete spiegarvi a parole o magari dare risposte che non potevano essere date nel sondaggio)

    -Di solito preferite seguirle su 1 o 2 forum oppure vi basta che qualcuno le traduca? (nel caso, come per molti anime, questi sono riprodotti da diversi fansub)

    -sapreste dirmi le scene gli episodi o delle frasi che più vi hanno fatti rimanere a bocca aperta quando dopo averle viste fansubbate le avete anche viste doppiate o sottotitolate in tv (e viceversa)? (se siete degli appassionati di naruto e avete delle scene proprio di questo anime è ancora meglio così sicuramente le potrò usare nella tesi)

    -secondo voi in che cosa i fansub dovrebbero migliorarsi, o quali sono le ecche del fansub?

    -dovendo vedere una serie in televisione (parlo sempre di anime), preferireste vederla doppiata oppure con i sottotitoli come nei DVD?

    Se siete riusciti a leggere tutto vi ringrazio, se poi avete anche deciso di aiutarmi rispondendo a qualcosa ve ne sono davvero grata.... se invece siete dei fan a più non posso di naruto e avete fatto degli esempi partendo da lui allora vi devo abbracciare proprio XD

    N.B. quello che scriverete lo potrei usare per la mia tesi quindi potreste venire citati sia voi che quello che scriverete (non vi preoccupate non vi chiederò nomi veri al massimo userò i vostri nick. se il sondaggio andrà a buon fine nella tesi verrà citato il forum e potrei metterci anche qualche immagine del forum)

    Grazie a tutti XD
     
    .
7 replies since 8/2/2015, 14:26   160 views
  Share  
.